суббота, 28 сентября 2024 г.

Перевод песни "Когда бушует шторм" - "Rain Down" из фильма "Fighting Temptation" (Gospel-стиль)

Это первый перевод песни, который я делал. А было это незадолго до моего крещения в далеком 2006 году, в октябре. Раритет. Для нее даже написали простенькую фонограмму и исполнили в моей родной церкви ЕХМС в г. Кропоткине. Конечно, не так экспрессивно :)

Когда бушует шторм

1 КУПЛЕТ:
МУЖЧИНЫ
Когда бушует шторм
Я не хочу быть в нем
Я попаду, Господь,
Под дождь любви Твоей!

ЖЕНЩИНЫ:
Тебе душа и плоть.
Во мне Твоя любовь!
И пусть с небес пойдёт
Дождь любви Твоей!

ПРИПЕВ
Воздену руки я,
Отдам всего себя!
Когда зову, Он шлёт,
Дождь любви Своей!

Всё громче я пою
С любовью, радостью.
Когда молю, Он шлёт,
Дождь любви Своей!

2 КУПЛЕТ
МУЖЧИНЫ
Я был так уныл,
Я счастье позабыл.
Тогда Тебя просил
В жизнь мою прийти!

ЖЕНЩИНЫ
Гром приносит дождь.
Просил Тебя помочь.
И Ты омыл грехи,
Силу дал любить!

ПРИПЕВ
Воздену руки я,
Отдам всего себя!
Когда зову, Он шлёт,
Дождь любви Своей!

Всё громче я пою
С любовью, радостью.
Когда молю, Он шлёт,
Дождь любви Своей!

МОСТ
Любовь дождем бежит с небес.
Радость в сердце, я воскрес.
Молясь, я руки подниму!
Боже, как (Боже, как) Тебя люблю!

МОСТ

ПРИПЕВ

ПРИПЕВ

Перевод: Андрей Анохин, 2006 г.
Оригинал здесь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий